Tag: Schottenklöster

  • The Pre-Patrician Saints of Munster

    Tomorrow, July 24, is the feast of Saint Declan of Ardmore. He features, along with three other holy men, as one of a quartet of so-called ‘pre-Patrician saints’, said to have introduced Christianity to the province of Munster before the coming of Saint Patrick.  Some time ago I read a paper by Dagmar Ó Riain-Raedel on ‘The Question of the Pre-Patrician Saints of Munster’ in which she weighs up the evidence. Current scholarship is, of course, no longer defending the notion, so beloved of Canon O’Hanlon’s generation, that Saint Patrick evangelised the entire island of Ireland. We can begin with the author’s introduction to the four candidates and their claims:

    As is well known, four saints, the quatuor sanctissimi episcopi as they are called since Ussher first drew attention to them in the 17th century, Saint Ailbe of Emly, Saint Declan of Ardmore, Saint Ciaran of Cape Clear and Saighir and Saint Ibar of Beggery Island, are supposed to have brought Christianity to Munster. As no Life of Ibar exists, his dossier has to be reconstructed from that of his supposed nephew, Abban of Kilabban and Moyarney. The other three saints, however, have very full records which, leaving aside the usual miracle stories, agree in maintaining that their subjects converted many people before Patrick ever came to Ireland.

    O Riain-Raedel believes that fellow researcher Richard Sharpe has identified the central episode in this tradition – the conversion at Cashel of King Oengus Mac Nadfroich by Saint Patrick. I can never hear this story without recalling fond memories of an archaeological field trip in which a visit to the Rock of Cashel formed the climax. The site made a deep impression on me, as did the wonderful story that Saint Patrick, in converting the pagan king, inadvertently put his staff through the royal candidate’s foot. The king stood there stoically with blood pouring from his wound, thinking it was all part of the reception ceremony and doubtless also thinking that this Christianity was a religion for real men!

    This episode is recorded in Tirechan’s Life of Patrick, but O Riain-Raedel sees it as significant that it:

    received further elaboration in the Lives of the Saints in question. The Life of Ailbe, for instance, attaches to the episode the claim that Patrick specifically gave Munster to Ailbe, while the Life of Declan similarly names Ailbe as secundus Patricius et patronus Mumenie. Both of these texts also assert that Ailbe was to be the archbishop of Munster, with his seat at Cashel.

    She then goes on to place the Cashel link in the context, not of the 5th-century introduction of Christianity to Ireland, but of the ecclesiastical politics of the 12th century:

    As Sharpe has pointed out, Cashel was the focal point of most episodes involving pre-Patrician saints. However, Cashel became connected closely with Church affairs only after it was chosen as the site of an archiepiscopal see in 1111. Having no founder saint as such, it understandably came within the neighbouring monastery of Emly, Ailbe.

    and she further believes that the composition of the Lives of the pre-Patrician saints, which Sharpe has shown are all interlinked,

    must be set in a context involving the need for Munster churches to assert themselves against the predominance of Armagh.

    The Munster writers do this, not by seeking to outrightly deny the claims of Saint Patrick to the conversion of Ireland, but by compromising those claims in Munster by the introduction of pre-Patrician saints. And, for O Riain-Raedel, this reflects the contemporary realities of 12th-century church politics:

    The archiepiscopal see of Munster would seem to have been intent on consolidating its position as the second most important ecclesiastical institution on the island. The introduction in 1152, at the Synod of Kells, of the two additional archiepiscopal sees of Dublin and Tuam may have given rise to the need for such consolidation.

    She admits, however:

    We have little information on the background to the formation of the various diocesan territories during the 12th century. However, it may not be a coincidence that nearly all of the churches connected with the so-called pre-Patrician saints were threatened by the interests of other churches at this time. Emly, for instance, had to contend with the encroachment of the O’Brien-sponsored diocese of Killaloe, just as Roscarberry had to fend off a threat from Cork. Similarly, Ardmore’s claim to supremacy over the Deisi flourished for only a short time during the latter half of the 12th-century before losing out to the churches of Lismore/Waterford.

    Thus, the author concludes:

    The establishment and revisions of the Irish diocesan structures by the reforming synods of the 12th century in effect created the conditions that gave rise to the need for pre-Patrician saints… The saints were certainly a godsend when it came to arguing the case for one or other diocesan interest.

    What I found most fascinating in her analysis though, was the vehicle by which this need was fulfilled. For it seems that the Irish monasteries in Germany, the so-called Schottenklöster, were instrumental in making the pre-Patrician saints’ claims. Indeed, the author says:

    It would thus seem to be the case that the claim for pre-Patrician saints in Munster was first propagated in writing on the Continent in the Schottenklöster of Germany, in answer to conditions in Ireland.

    and given the challenges to the Munster churches in the late 12th century:

    very fortunately for Cashel, the industrious scriptorium at Regensburg in Germany was prepared to expend much ink on promoting and defending the interests of Munster.

    As an example, we can look at the Life of Saint Albert, who turns out to be Saint Ailbe in Germanic dress:

    About 1150 a monk there [Regensburg] composed the Life of Saint Albert, Archbishop of Cashel, who with his friend Archbishop Erhafd of Armagh, undertook a pilgrimage and ended up in Regensburg, where both found their last resting place. In the Germanic form of his name ‘Albert’, Ailbe is here firmly connected with the metropolitan see of Cashel.

    I found the paper an interesting read, relocating the pre-Patrician saints from the misty days of the early 5th century to the very different days of the late 12th, ironically at the very time when the ‘Celtic church’ that had produced these saints was itself passing away. It was equally challenging to see the possibility that their stories were not so much home-grown tales passed down through the generations, but creations of Irish monastics in Germany, tailored to meet a specific need. Although it might sometimes seem that modern scholars are spoilsports who want to ruin a good story and deprive us of the comfort of some of our most cherished myths, their research can open up a deeper and richer appreciation of the hagiographer’s art. Yet O Riain-Raedel does not totally dismiss the idea that there may be a genuine claim on the part of Munster to have a pre-Patrician Christian tradition:

    Whatever accommodation had to be made, whether Palladius had to cede ground to Patrick or Patrick had to contend with the priority claimed for some Munster saints, the argument almost always turned on the position of the patron of Armagh. And that he still has to contend with the notion of a pre-Patrician evangelization of Munster stems from the inherent plausibility of the claim that it was here that Christianity first took hold in Ireland.

    Dagmar O Riain-Raedel, ‘The Question of the “Pre-Patrician” Saints of Munster’ in M.A. Monk and J. Sheehan (eds.), Early Medieval Munster – Archaeology, History and Society (Cork University Press, 1998), 17-23.

    Content Copyright © Omnium Sanctorum Hiberniae 2012-2017. All rights reserved.

  • The Monastery and Library of Saint Gall

    October 16 is the feast of Saint Gall, a contemporary of Saint Columbanus, whose journey led him to part company with his master and to go on to labour in Switzerland, where the canton of Saint-Gallen preserves his name. Saint Gall’s other great contribution to the religious culture of his adopted homeland was the monastery which also bears his name. Below is a paper on the Monastery and Library of Saint Gall from the Irish Ecclesiastical Record of 1894. I am unable to reproduce the footnotes and some of the foreign language material, so please refer to the original volume for the complete work. The author is the journal’s German expert, Father J. F. Hogan, who contributed a series of articles on Irish monastic foundations in Germany. In this paper he introduces us to the successors of Saint Gall and the reputation for learning which their monastery enjoyed. Along the way we will meet some of Saint Gall’s most famous sons, including the Irish scholar Moengal, the hymnographer Notker Balbulus and the physician Notker Medicus, among many others, before ending on a wistful, romantic note:

    THE MONASTERY AND LIBRARY OF ST. GALL

    AFTER the death of St. Gall his disciples did not disperse but continued under the rule of Columbanus to carry out the intentions of their founder. They were for the most part Irish monks who had been attracted to Switzerland by the fame of their countryman. During the disturbances that followed the decadence of the Merovingians, they had much to suffer from the barbarians who invaded the country from the north. They would, in all probability, have been completely exterminated had it not been for the protection of Talto, a powerful neighbour who earned for himself the well-deserved title of “Protector Hibernorum.” They also induced a native priest, well known for his zeal, and for his important connections in the district to join them and become their abbot. This was Othmar of Chur, who brought to the service of the abbey the most devoted and enlightened zeal, and who died a martyr in its cause and in the cause of religion. His first care was to renew the cells of the monks, to rebuild the church, which was falling into decay, and to have the relics of St. Gall transferred from their resting-place and laid beneath the high altar of the new building. His energy and success soon became known abroad. Carloman, when about to retire for ever to the solitude of Monte Casino, stopped at the monastery on his way to Italy, and was so much impressed with its discipline and spirit, that he warmly recommended it to his brother Pepin. This monarch sent to its abbot a present of a bell, of sixty pounds in money, and of a right to twenty vassals in Breisgau beyond the Rhine. Such an example of royal munificence was quickly followed. Donations from smaller, but not less devoted personages, rapidly multiplied. In the modern cantons of Zurich, Thurgau, Appenzell, Schweitz, and St. Gall, the monastery received an enormous number of fiefs. Meyer von Knonau gives an immense list of them in one of his works. Those which were donated on the northern side of the Rhine are enumerated by Bishop Hefele in his History of the Introduction of Christianity into Southern Germany. They also are very numerous, and are scattered broadcast over the territory that extends from Basle and Strasburg on the one side, to the banks of the Danube on the other.

    All these fiefs or properties did not come in to the monastery at once. They gradually accrued. But in the days of St. Othmar the movement had begun. The records of donations were carefully kept in the register of the monastery, and the motives of each one were usually inscribed in the act of transfer. Some gave up their possessions “for the glory of God and the propagation of His kingdom on earth;” others, “because the monastery teaches the Gospel and the doctrine of the Apostles.” A rich proprietor, named Albrih, makes over a territory on account of ” the instability of this chequered life.”  The pious Countess Beata bequeathes her property ” in view of the salvation of her soul, and in order to obtain an eternal recompense.” Adalsind of Recchinbach is influenced by a motive, to which her sex is perennially sensitive “a desire to beautify and maintain the Church of our Blessed Lady.” And thus to the end of the long chapter the formulas are renewed and repeated.

    For centuries these large possessions were turned to the best account. Wherever a property fell into the hands of the monks, a church was built, and the pastorate of the country around it served from the monastery. Hence, as Bishop Hefele points out, the enormous number of churches dedicated to St. Gall, not only in Switzerland, but in Wurteinburg, Bavaria, and the Rhineland. The vassals of the surrounding country preferred to depend upon the monastery rather than on the exacting and rapacious lords who plundered and crushed them. The serfs, in particular, were delighted when they became subjects of the great institution. It meant for them kind masters, security, humane and considerate treatment, and a part, moreover, in the work of civilization which was going on, and which they looked upon, not only as conducive to a much better state of things in this world, but salutary even unto life eternal. There were, however, motives in abundance of a worldly kind to attach them to the monks. The monastery had its weavers, its tailors, its shoemakers, its blacksmiths, its smelters, its brewers, gardeners, grooms, shepherds, swineherds, besides a regular service of sailors and shipmen to manage its flotilla of boats on the Bodensee and the Rhine. All these contributed their part to the wealth of the monastery, whilst at the same time they enjoyed its privileges and protection. But, as the French proverb says, “qui a terre a guerre.” The wealth of St. Gall did not escape the covetous eyes and the jealous greed of its neighbours. Two adventurous dukes, named Warin and Ruodbart, were the first to harrass the new establishment. The dispute began about some property which was bequeathed to the monks, and which these pretenders claimed as their own. In the course of the contest St. Othmar was taken prisoner, cast into a dungeon at the castle of Bodman, and afterwards at Stein, where he died on the 16th November, 759, having been practically starved to death by his jailors. The monastery, however, survived its persecutors, and freed itself ultimately from the power of all secular enemies. Its struggle for exemption from the jurisdiction of the bishops of Constance was longer and more envenomed, but in the end equally successful. Both successes were, no doubt, only transient, and were destined in subsequent ages to undergo many vicissitudes ; but they were of sufficient duration for the time to enable the institution to develop its interior life, and to acquire a fame for science and letters as well as for sanctity that was not equalled in Europe for two centuries.

    These broils, whether of secular or ecclesiastical origin, occupied a good part of two hundred years, and during that time paralyzed, to a great extent, the intellectual influence of St. Gall. It was only in the year 818 that Louis the Mild, King of France, issued the edict which liberated St. Gall from the domination of the bishops of Constance, and left it absolutely free and unfettered to pursue its mission of civilization and benevolence. All the conditions were now favourable for such a career – wealth in abundance, exterior and interior peace, schools sufficient for the education of the poor, as well as of the nobles. It required only a man of genius or at least a man of good education and commanding talents to give a new impulse to the arts and sciences, in order to bring the influence of the establishment to maturity. This man appeared in due time in the person of Moengal or Marcellus, an Irish monk, who is regarded as the real founder of the school of St. Gall.

    Moengal accompanied to Rome his uncle, named Marcus, who was a bishop in Ireland, and who went, with a large retinue of pilgrims, to visit the tombs of the apostles. On their return journey they made a pilgrimage to St. Gall, and were, as usual, hospitably received. The superiority of Moengal’s education soon made its impression, with the result that he was implored by the monks to remain with them altogether, and assume the direction of their school. Moengal consented; and, as his uncle was now old and feeble, he also asked to be allowed to end his days in the monastery. He was freely accommodated, and welcomed as a permanent inmate of the cloister ; but his followers from Ireland were indignant at being deserted by the two leaders of their expedition. When they realized, however, the good that was to be done by their countrymen, they were satisfied, and received, before starting for Ireland, the blessing of the Bishop and of Moengal, who gave them over their mules, horses, money, and other accommodation for travelling, retaining for themselves only their books, vestments, and sacred vessels.

    The direction of the monastic schools was now divided between Marcellus, or Moengal, and Iso. The young monks were confided to Marcellus, and the seculars to Iso. Iso was a native of Switzerland, of noble birth, and of uncommon talent. He was soon called away by the monks of Grandval, in Burgundy, who made him their abbot. After his departure, the whole responsibility of the schools fell upon Moengal. Under his direction some of the brothers were told off to make a special study of Greek ; they were the ” Fratres Hellenici.” Others cultivated Latin verse. Another class was set to master the ordinary arts of the “trivium” and “quadrivium.” Others, again, were employed in the “Scriptorium,” or in the laboratory. It was a perfect division of labour, in which nothing was neglected.

    Amongst the many scholars trained by Marcellus, three became celebrated all over Europe. They were Notker, Ratpert, and Tuotilo. Notker belonged to a noble family of Thurgovia. He was, in every sense, the most admirable of the three. From his youth he had been afflicted with a delicate constitution, and with a defect in his speech, which gained him the name of Balbulus. He had, however, studied with the greatest diligence under Marcellus, and became a polished Latin scholar. His Martyrologium is one of the most important historical works of the period. He copied the Greek manuscripts of the canonical letters of the New Testament that were sent to him by Liutward, Bishop of Vercelli, and translated a few of the works of Aristotle. He wrote, besides, a book of Sequences, a sort of new lyrical church poetry then in vogue, and several other works on Scriptural and historical subjects. One of his canticles, a sequence on the Holy Ghost, was sung before Innocent III., in the eleventh century. The Pope inquired if the author were canonized ; and, on being informed that he was not, he expressed a desire that his process should be commenced. It was only centuries later, however, that Notker was beatified. Several other hymns were also composed by him. Those most generally adopted in the liturgy of the Middle Ages were the hymn for the feast of Columbanus :

    ” Nostri solemnis saeculi,
    Refulgit dies inclyta
    Quo sacer coelos Columba
    Ascendet ferens trophoe.
    Qui post altus Hybernia
    Sacro edoctus dogmate,
    Gallica arva adiens
    Plebi salutem tribuit ;”

    and the hymn for the Feast of All Saints :

    “Omnes superni ordines
    Quibus dicatur hic dies
    Mille milleni millies
    Vestros audite supplices.”

    A very different man from the gentle and delicate Notker was the ardent Tutilo. He was a powerful, man, well built, and equal to any labour. He was an orator, a linguist, an engineer, a painter, an illuminator, a musician, a poet, a sculptor. A perfect portrait of him has been drawn for us by Ekkehart. He was particularly skilled in music, painting, wood-carving, and decoration. It is related of him that once, in the city of Metz, when painting a figure of the Virgin, he was assisted by our Blessed Lady herself, and left behind him an image that was considered the most perfect work of art of the whole period. On another occasion, at the monastery of St. Alban’s, at Mayence, he carved and decorated a high altar; which, according to Ekkehart, was not surpassed in the whole of Christendom. The ivory decorations on the covers of the Evangelium Longum are the work of his hands. They are marvels of delicacy and artistic combination. In music he surpassed all others; and, as Ekkehart reminds us, reflected the greatest credit on his Irish master, Marcellus. He could play on all kinds of musical instruments, and took particular delight in combining melodies and composing verses to suit them. The most famous of his hymns were the “Hodie Cantandus est,” for the feast of Christmas, and the ” Omnium virtutum gemmis” for the Ascension. Many tropes and fragments of hymns in honour of other festivals were also composed by him. Thus, for the Resurrection, he writes:

    ” Exurge rector gentium,
    Nec moriturus amplius,
    Orbemque totum posside
    Tuo redemptum sanguine.”

    Some desultory verses were turned off at a moment when he was impressed with the infinite goodness of the Redeemer:

    “Rex pie, rex regum, regnans, Christe, per aevum.”
    “Qui mare, qui terras, coeli qui sceptra gubernas.”
    “Noxia depellens, culparum debita solvens.”
    “Qui super astra sedes, Patri deitate cohaeres.”
    “Es quoque sermo Patris summi, reparator et orbis.”
    “Lux, via, vita, salus, spes, pax, sapientia, virtus.”
    “Hic tibi laus resonet ; chorus hic in laude resultet.”

    In addition to these numerous accomplishments Tuotulo was an inveterate traveller, a fencer, and an athlete. When attacked in the forests his assailants usually suffered for their temerity. On one occasion in particular two powerful men waylaid his companions ; but when Tuotulo came up with them they surrendered all their plunder, and were glad enough to escape with their lives. The calm and home-loving Rathpert often warned his companion against the dissipation of travelling; Tuotilo in his turn joked at the slippers of his mentor, and proved by his marvellous activity how much he had benefited by a change of air.

    Nothing is known [writes the late Dr. W. K. Sullivan] of the origin of this singularly gifted man. If he were a Swiss or German, something would be known of his parentage or birthplace, as in the case of his friends Batpert and St. Notker. But if he were a foreigner, as he may have been, there is nothing singular in the silence of the monastic chroniclers concerning the events of his early life, about which they could know nothing except incidentally. Of the crowd of Irishmen who poured out of Ireland from the end of the sixth to the beginning of the tenth century, and who took an active part in the intellectual movement of the time, how few have left sufficient evidence to enable us even to connect them with the land of their birth. Their lot was cast in the darkest period of the Middle Ages, and they have consequently suffered the fate which too often befalls those who are the precursors or originators of great intellectual or moral movements, or founders of new branches of science or art.

    In the second half of the ninth century there appear to have been many Irishmen at St. Gall, besides Moengal ; and everything that we know of Tuotilo favours the view that he also was one. In the first place, the name is, to say the least, as much like a latinized form of the Irish TuatalTuotal, or Tuathal, as of the Gothic Totilo. Again, the wandering disposition, the warm, impulsive spirit which made him equally ready to use his tongue or his arm against an enemy, remind us forcibly of St. Columbanus ; and lastly, his great skill in instrumental music, and especially the decidedly Irish character of the melodies of the two tropes ‘Hodie Cantandus est’ and ‘Omnipotens Genitor’ which have been published by Father Schubiger, seem conclusive as to his nationality. This Irish strain in his melodies may be the reason why these were considered in the Middle Ages to be peculiar and easily distinguishable from those of the other St. Gall composers. It is worth remarking that one of the oldest musical monuments of this period, the Liber Ymnorum Notkeri (still preserved at Einsiedlen, Codex 121), noted in Neunies, was illuminated, if not entirely written, by an Irish hand.”

    Tutilo was buried in the chapel of St. Catherine, in the church of St. Gall, and the inscription placed over his resting-place in after ages gratefully recorded that “no one ever went away sad from his tomb.”

    Ratpert was the third of the inseparable companions who formed what has been designated as the ” Trifolium Sangalleuse.” To him we are indebted for a most valuable history of his monastery from the death of St. Othmar down to his own times. He also is the author of several hymns, amongst others of the processional litany which begins:

    “Ardua spes mundi, solidator et inclyte coeli.”

    But he was particularly successful as a teacher in the schools. Before his death his pupils came to present him with a book which they had ornamented and illuminated in the style of which he himself was such a master. Their address, which was read by the youngest, ran as follows :

    ” Hoc opus exiguum puerili pollice scriptum.”
    ” Sit Ruhtperte tibi magnum, promtissime doctor.”
    “Largo lacte tuo potatus, pane cibatus.”
    “Ipse, precor, vigeas, valeas venereris, ameris.”
    ” Hoc optant mecum pueri, juvenesque, senesque.”

    There were several other Notkers at St. Gall besides Notker Balbulus. Notker Medicus was the great physician of his age. He wrought wonderful cures by means of his art, and varied his occupations by painting a series of frescoes in the church of St. Gall and decorating manuscripts with inimitable miniatures. He was particularly devoted to the memory of St. Othmar, in whose honour he composed the hymn ” Rector aeterni metuende saecli.”

    Another Notker was a nephew of the Emperor Otho I. He became Dean of St. Gall, Abbot of Stavelot, and Bishop of Liege. Notker Labeo was one of the earliest writers in the German language, into which, about the end of the tenth century and commencement of the eleventh, he translated a considerable portion of the Bible, and the works of several ecclesiastical and profane authors.

    A contemporary of most of those mentioned above was Salomon, Abbot of St. Gall and Bishop of Constance. Salomon was one of the most troublesome friends the monastery ever had. From being a spoiled and wayward child he became an exceedingly clever but worldly ecclesiastic. The wise men of St. Gall shook their heads with good reason when he was allowed to put on the robe of St. Benedict and enter their community. His handsome appearance, and his noble connections, the protection of kings and courts, contributed to make him believe that monastic severity was not intended for such as he. He was, however, too powerful to be refused admittance; and once within, he behaved with discretion, if not with humility and submission. He bided his time until political disturbances gave him an outlet for his ambition, and the Emperor Arnulph, whom he served, was in a position to order the monks to elect him as their Abbot. Later on he also obtained for him the bishopric of Constance. And thus the monastery was brought once again under the sway of the Bishop. For the time it gained materially by the transaction, but a wide gap was opened to abuses from which the establishment was free in the days of its autonomy. It must be said, however, that once Salomon had reached the height of his ambition, he worked earnestly for the good of religion and the advancement of learning. As a minister under four successive emperors, he was one of the most powerful men in Europe. Yet he never lost his affection for St. Gall, and loved to retire there every year to discharge his functions as Abbot, and take his part in the simple and laborious life of the monks. He was, moreover, like Wolsey and Richelieu, a munificent patron of art and letters, and the Vocabularium Salamonis, drawn up under his directions, is one of the earliest encyclopaedias that was printed in Europe.

    The Ekkeharts, like the Notkers, formed a regular dynasty amongst the distinguished sons of St. Gall. Ekkehart I. was at the head of the schools for many years, and afterwards councillor of the Emperor Otho the Great. The most famous of them, however, was the fourth of the name.

    About the year 1040, the Emperor Conrad II. was led to believe that the discipline at St. Gall was fast on the decline, and he had recourse to the extreme measure of sending some monks from Cluny to reform the monastery. This proceeding was resented at St. Gall, and life was practically made so uncomfortable for the reformers that they had to withdraw. Ekkehart IV., who had spent some years directing the royal school at Mayence, just then returned to his old home at St. Gall. He was known to be a writer of talent, and was asked by his brethren to take up and immortalize the ancient glories of his Alma Mater. Ekkehart did not require to be pressed. He was passionately devoted to the grand old monastery, and was determined to relate its great achievements and confound its enemies. It is evident, however, from the first page that he and his monastery are on their defence. There is gall in his pen, and cutting sarcasm and bitter invective in his pages. The enemies of St. Gall are roundly denounced, and their treacherous intentions exposed to the world. There is little of the historic calm in this work. It is on the face of it a partisan production. Nevertheless, it gives many interesting glimpses into the interior of the monastery, draws life-like pictures of its most famous monks, and says the last word on the merits of its most glorious days. It is by turns jovial and angry, generous and unjust, accurate in detail and plainly dishonest. Nor are its pages altogether free from the coarse joke and the questionable anecdote, which are the surest signs of monastic decay and.the clearest proof that reform was urgently needed.

    Some of the institutions of the monastery, as described by Ekkehart and others, are worthy of attention. From the importance of the gardener, that of higher officials may be judged. He had under his orders a regular cohort of servants, who lived together in a vast farm-house, of which he was the director. He had carefully read the treatise De Villis, and knew how to cultivate not only the ordinary garden vegetables but also chervil, coriander, dill, cummin, sage, fennel, mint, rosemary, loveage, and other plants required for the preparation of infusions, and general medical and curative purposes. Another officer had charge of the mill, the granaries, the fruit gardens, the waggons and boats for the transfer of corn and merchandise. The reign of the land steward extended over vast herds of oxen, cows, horses, swine, and the numerous flocks of goats and sheep that ranged over his wide domain. He also had his retinue of servants, and ruled them with all the authority of an autocrat. Nearer to the monastery was a great group of workshops, in one series of which lances, swords, gauntlets, cuirasses, shields, and coats of arms were manufactured ; in another, stalls for the church choirs, panels, screens, pulpits, tabernacles. Further on, sculptors and stonecutters plied their chisels. In a building by itself, well guarded, and full of mystery, worked the jewellers, goldsmiths, the lapidaries, the bezellers. Here the gold and silver are melted, ores are tested, alloys are combined, which make the metals solid and pleasant to the eye ; Bible covers in ivory or wood are enriched with plates of gold or with precious stones. Here also the finishing touch is given to the rich chasubles and mitres, to the reliquaries, shrines, lustres, altar-pieces, and to the elaborate iron and steel decorations for the great doors of the castles and manor houses.

    But the wonder of the whole establishment is the Scriptorium. Here the fine parchment specially prepared from the skin of the mountain goat or the young reindeer is furnished to the copyists, the illuminators, the miniaturists. It is here those wonderful initial letters were illuminated in colours that are as fresh and strong to-day almost as on the day on which they were executed. Like the decorations of the Book of Kells at home they will stand the minutest inspection and the powers of the strongest microscope. They retain their proportions and their perfection of tint and shade, no matter how they are enlarged:

    “Scarcely was there any other establishment so celebrated for the beauty of its manuscripts [writes Wattenbach], nor did any other so highly prize the art or develop with such care and ardour the ornamentation of initial letters. Therein, especially, do these monks show that they were faithful followers of their Irish brethren, whom they soon surpassed and left far behind. The Scottish manuscripts are distinguished by very elaborate execution, by brilliant colouring of unfading splendour, and by the richness and beauty of their ornamentation. Their favourite ornaments are the interlaced serpents, and by them as well as by the serpents’ heads one can trace the influence of Irish art, as may be seen, for instance, in the gospels of Charles the Bald.”

    It was an Irish monk who taught this art, and the study and perseverance necessary to bring it to perfection. Two strophes composed by him are still venerated in the monastery. We quote them in the translation of an admiring Frenchman, not being able at this moment to lay our hands on the original:

    [please consult original volume for this French text]

    One of the most famous of the copyists and illuminators of St. Gall was the monk Sintram, who wrote the Evangelium Longum which is still preserved, and is one of the great treasures of St. Gall. In the early times even the Latin works were written in Irish characters. Of these, only two complete volumes and a few fragments now remain. The others were destroyed by fire in different conflagrations at the abbey, or lost during the numerous wars and confiscations from which it suffered. The labour of transcription was often exceedingly wearisome, as attested by casual notes of the copyists on the margins, or at the end of the book. ” Written with great trouble,” is a common observation. ” As the sick man desireth health,” runs another, ” so doth the transcriber desire the end of his volume.” Another is of a happier temperament; for he writes: –

    “Libro complete
    Saltat scriptor
    Pede laeto.”

    Others, again, invoked imprecations on the heads of those who should presume, after all their trouble, to remove the book from the library. Thus one, who had just finished a copy of St. Jerome’s translation of the Psalter, writes at the end :

    ” Auferret hoc in quis damnetur mille flagellis.
    Judicioque Dei succumbat corpore pesti ;”

    and at the end of the prophets, he adds :

    ” Si quis et hos auferat, gyppo, scabieque redundet.”

    The copyists were, no doubt, provoked to this rude method of defence. Noble visitors to the library often coveted, and obtained as presents, some of the best books that issued from the “Scriptorium.” The Emperors Charles the Fat and Otho I. were great amateurs of books ; and on the occasions of their visits to the monastery had to be accommodated in this way. ” Who would have thought,” writes the chronicler, speaking of Otho, “that so powerful a brigand would stoop to pillage the cloister and rob a poor community of monks?”

    The library of St. Gall remains to the present day one of the richest in Europe. It contains over twenty thousand volumes of very rare and costly books. It counts, moreover, one thousand five hundred manuscripts, and a large number of fragments and stray quaternios or sheets which embrace all kinds of works pagan, Christian, prose, poetry, Greek, Latin, German. Early in the ninth century the whole catalogue was composed of about twenty volumes of Latin, written in Irish characters Libri Scottice Scripti. We give them below as they are found in the catalogue of Weidman, published in 1841. Of these there is now but one solitary volume remaining. It is the Gospel of St. John, written on good parchment, and in large, clear Irish letters. It is certain, however, that all the old Irish books are not included in this list, for one whole book of the Gospels in similar handwriting is still extant. It is supposed to have been brought to St. Gall by Marcellus or Marcus. These two works are splendid specimens of calligraphy. They are based on the Vetus Itala version of the Bible which was the only version used in Ireland until St. Finian of Moville brought over St. Jerome’s translation which he received as a present from Pope Palagius in 557. They agree, moreover, almost without a variant, with the Vercelli Codex published by Father Bianchini, in 1749. In addition to these there are several fragments of works written in Irish characters, and contained chiefly in the Codices Nos. 1394-1395 in the Library Catalogue. The Irish glosses of most importance in the library are those on Priscian’s Grammar. They have been to a great extent deciphered and published by Zeuss. Amongst the valuable manuscripts of general interest to be seen in the cases are nine palimpsests or ” Codices rescripti” of the fifth and sixth centuries ; a complete Bible of the ninth century, in royal folio ; the ” Psalter of Notker,” in Latin and German ; the ” Psalter of Folchard ;” the ” Psalterium Aureum ;” the ” Evangelium Longum,” all of which are written in Roman characters but decorated in Celtic style. There are two homilies of St. Isidore of Seville, written on Egyptian papyrus, dating from the seventh century ; the Antiphonarium of Pope Gregory the Great; four missals from the tenth century; the four books of the Odes of Horace, the Satires of Juvenal, Lucan’s Pharsalia, a few works of Ovid and Statius, all from the ninth or tenth centuries. The most important manuscripts in the modern tongue comprise very early copies of the Nibelungenlied, and of the romances and exploits of Percival and Roland. Soon after the invention of printing, in 1450, several exceedingly rare books were procured for the monastery. There are two Bibles, one Latin and one German, dating from 1464 and 1466, respectively ; the Commentaries of Nicholas of Lyra, published at Strasburg, in 1492 ; a Commentary of St. Thomas of Aquin on the De Consolatione Philosophiae of Boethius, printed by Octaviari Skotus of Venice, in 1494; several very early copies of the Imitation of Christ, from the presses of Strasburg and Nuremburg ; the Missals of Chur, Augsburg, Constance and Basel, from 1483 to 1497. In addition to these, nearly all the great valuable collections illustrating the sciences of theology, history, and philosophy, are to be found there. Indeed it is one of the peculiarities of the library of St. Gall, that nearly all its works are rare and costly. The early cultivation in its schools of the science as well as of the art of music makes it also a favourite resort for those who are interested in the history of the notation of music and the primitive trials of counterpoint and harmony.

    After the Council of Constance, the Roman Curia sent a commission, composed of three “savants,” to examine the library, and obtain copies of the works of any of the ancient writers that they might discover there. These three men were Poggio, Cencio, and Bartolomeo di Monte Politiano. They discovered a large portion of the Argonauticon of Valerius Flaccus ; eight speeches of Cicero, bound up in a speech of Q. Asconius Pedianus ; a small work by Lactantius, De Utroque Homine ; the work of Vitruvius, on Architecture; Priscian’s treatise on Grammar. A complete Quintilian (adhuc salvum et incolumen) was found by Poggio hidden away in an old tower, under a heap of rubbish. Several other works of minor importance were also discovered ; and the learned world was in ecstasy, particularly in Italy. Niebuhr’s researches were not so fruitful. The poem of Merobaudes seems to have been the only thing of importance brought to light by him. There is no library in Europe, in which the work of research is easier than at St. Gall. This is chiefly due to the intelligence and foresight of two distinguished librarians of last century, Father Pius Kolb and Father Ildephonsus von Arx, who had all the manuscripts carefully catalogued and arranged in order, and to the most obliging and painstaking priest, Dr. Kah, who has charge of the library at the present time.

    From the beginning of the thirteenth century the intellectual glory of St. Gall gradually declined. The monastery got mixed up in the political disputes of the empire and in the social troubles of later times. In 1204, its Abbot Ulrich Baron of Hohensax, was made a Prince of the German Empire, and his successors retained the title till the French Revolution. One of them led an army against Rudolf of Hapsburg, in 1280, to maintain the rights of the monastery, and they all had to contend with the revolutionary spirit of their vassals and serfs, who on several occasions made organized attempts to shake off the claims of the monastery. In 1795 a general insurrection of the tenants and labourers took place, and the Abbot Beda yielded to nearly all their demands. Cardinal Buoncompagni, Secretary of State to Pope Pius VII., negotiated a settlement between the Swiss Government and the authorities of the monastery. In 1806, however, the revolutionists got the upper hand, and the monastery was suppressed. During all these years the moral character of St. Gall was perfectly sound. In this respect its enemies had never a word to say against it. The tone and spirit may have been worldly, but the personal lives of its monks were beyond the breath of reproach. In the seventeenth century it had even a short revival of its old intellectual spirit. It was during the time that the learned Cardinal Sfondrati was Abbot of the monastery. This great canonist, theologian, and devoted churchman, was buried in Rome, in the church of St. Caecilia ; but he bequeathed his heart to St. Gall, where it is now enshrined in one of the chapels off the choir. Beneath the eloquent inscription that records the merits of the great abbot may be seen the words :

    ” Bene sperate.”
    “Ego dormio, sed cor meum vigilat.”
    “Vigilate.”

    The buildings of the great old monastery are now used for State purposes. The library alone has been left under the care of the bishop, who appoints the librarian. The splendid Cathedral of St. Gall, with its fine choir, its rich frescoes and windows, has always remained in Catholic hands. It is one of the most spacious churches in Europe ; and, what is better still, is well filled at the Masses and evening services.

    Before we take leave of the monastery we must not neglect to mention that at the rear of the old building there was a spacious enclosure surrounded by high walls, and intersected within by rows of shrubs and cypress trees. It was the last resting-place of the monks and their dependents. This field of death, “ager mortis ” as it was called, saw the end of many an interesting career. It witnessed many a touching scene which proved that the human heart was not dead under the cowl of the monk, and that the sacrifice of liberty and worldly enjoyment was amply soothed and rewarded by religion. Here lie the fathers and brethren of a thousand years, awaiting the blessed hope.

    “Jusqu’au jour du grand reveil
    On y trouve un doux sommeil.”

    Over their graves there is no name, no cross, no stone, but the green sward and the clear blue sky. Alone in the centre of the enclosure a large wooden crucifix arises and seems to embrace the land around it. At its base are inscribed the solemn words : ” Of all the trees of the earth the holy cross alone bears fruit that tastes of life eternal.”

    In the graves around lie the ashes of many Irish monks who in the ardour of faith and through love of learning and higher things became voluntary exiles. They sleep far away from their native land of Erin. But nature took their mortal bodies back to her bosom on a friendly soil. On the last day they shall rise around their Blessed Father Gall to receive the reward of their labours. Meanwhile the lofty mountains which they loved keep guard around their earthly dwellings, and their dirge is murmured for ever by the swaying forest trees and the fall of the distant cascade.

    J. F. HOGAN.

    Irish Ecclesiastical Record, Vol 15 (1894), 35-54.

    Content Copyright © Omnium Sanctorum Hiberniae 2012-2016. All rights reserved.

  • An Irish Church in Germany

    February 9 is the feast of the Blessed Marianus Scotus, an 11th-century Donegal man who was a monastic and scribe in Germany. I have already reprinted the paper by Bishop William Reeves on the life of this holy man and below is another paper on the Church of Saint Peter at Ratisbon where Blessed Marianus laboured. It was published posthumously in 1876 and the author, Father James Gaffney, tells us of the history of both the saint and his monastery. Like many Irish commentators before and since, the writer is rather indignant that these Irish foundations or Schottenklöster were later given over to monks from Scotland and, although money from Ireland had endowed the great Abbey of Saint James at Ratisbon, compensation was paid to the Scottish bishops when the monastery was suppressed. This confusion arose due to the fact that in the earlier middle ages Ireland was known as Scotia and the Irish as Scotti, hence Marianus Scotus meant ‘Marianus the Irishman’. Later however, Scotland acquired the exclusive use of the name Scotia and retrospectively claimed the saints and the foundations which bore this title abroad, much to the annoyance of the Irish. So we will have to forgive the rather aggrieved note on which the paper ends and enjoy this account of the Irish church at Ratisbon and its most famous son, Muiredhach MacRobartaigh, Marianus Scotus.

    AN IRISH CHURCH IN GERMANY.

    BY THE LATE REV. JAMES GAFFNEY.

    [The readers of the obituary in our February issue are aware that Father Gaffney drew up this paper in the form of a lecture for the Catholic Union. In transcribing, his notes for our pages he would, no doubt, have made many changes and additions. We have not attempted to follow out references or fill up blanks, but have been obliged to content ourselves with only an imperfect fragment of what Father Gaffney intended to be the first of many contributions to the Irish Monthly. R.I.P.]

    THE broad and stately Danube rolls its swift waters by the ancient walls of Ratisbon. This city of northern Bavaria — known in Germany as Regensburg — is famous in modern history as a base of operations for Davoust, one of the bravest marshals of the first Napoleon, in that war in which France swept before her the armies of Austria and Prussia like chaff before the wind.

    Travelling last year with two brother priests in search of relaxation from laborious duties, we stayed a few days at Ratisbon. Among other objects of interest, we visited what is put down in the best guide-books and in the best local histories as the Scottish Church of St. James. We found it to be a very fine building, a basilica of the later Romanesque style of the twelfth century, recently restored at the sole expense of the Bishop of Ratisbon. On examining the very remarkable capitals of the square pillars in the chancel, the circular columns in the nave and the gorgeous western portal, we observed that the interlacing on all these was distinctively Irish. The interlacing of small ribbon-bands, which is well known to antiquarians as “Celtic ornamentation” peculiar to Ireland, was as plainly defined as on the Irish crosses at Monasterboice or the carvings in the chapel of King Cormac on the Rock of Cashel.

    Immediately after our inspection of the church we were introduced to the historian of Ratisbon. In reply to our inquiries he stated that the church was Scottish, not Irish. When we urged the Celtic character of its sculptured decorations, he opposed the fact that on its suppression as a religious foundation at the end of the last century, the Scottish bishops claimed and received compensation from the government .We nevertheless retained our opinion, which was fully confirmed and proved by the authorities we were able to consult upon our return to Ireland. One of the most important of these is the distinguished German antiquarian, Wattenbach, whose dissertation on Irish Monasteries in Germany has been translated by the Rev. Dr. Reeves of Armagh, and published in the seventh volume of the Ulster Journal of Archaeology.

    At the very outset we require an explanation of the name. We must not indeed understand Scotchmen by the “Scoti ;” but the inhabitants of Ireland, who are of the same race. The latter were almost exclusively known by the name of Scots in the earlier centuries of the middle ages; but by degrees, together with the people, this name extended over Scotland likewise.

    This name of “Scotus” occurs at the very beginning of the history of this church and monastery of Ratisbon. Marianus Scotus of Ratisbon is not to be confounded with Marianus Scotus, the Chronicler who was a native also of Ulster and almost a contemporary. Their real names were different, and their labours lay in different fields. Marianus Scotus of Ratisbon, whose original name was Muiredhach MacRobartaigh (now anglicised into McGroarty, McGerty, O’Rafferty, &c.) was born in Tirconnell, the modern county of Donegal. He left Ireland in 1067, that is, eleven years after his namesake the Chronicler. In his youth he had been carefully instructed by his parents in sacred and secular literature, with a view to his entering the priesthood. In process of time he assumed the monastic habit, but seemingly without entering any regular Order; and, taking two companions, called John and Candidus, he set out from home, having as his ultimate object a pilgrimage to Rome. Arriving on their way at Bamberg, they were kindly received, and, after a year’s sojourn, were admitted to the Order of St. Benedict in the Monastery of St. Michaelsberg. But, being unacquainted with the language of the country, they preferred retirement; and a small cell at the foot of the hill was assigned them for their use. After a short stay, they received the permission of their Superior to proceed on their way; and arriving at Ratisbon they met a friendly reception at the convent of the Upper Monastery [Obermünster] where Marianus was employed by the Abbess, Emma, in the transcription of some books. From this he removed to the Lower Monastery [Niedermünster] where a cell was assigned to him and his companions, in which he diligently continued his occupation of writing, his companions preparing the membranes for his use. After some time he was minded to continue his original journey; but a brother Irishman called Muircertach, who was then living as a recluse at the Obermünster, urged him to let the Divine guidance determine whether he should proceed on his way, or settle for life at Ratisbon. He passed the night in Muircertach’s cell, and in the hours of darkness it was intimated to him that, wherever on the next day he should first behold the rising sun, he should remain and fix his abode. Starting before day, he entered St. Peter’s Church, outside the walls, to implore the Divine blessing on his journey. But scarcely had he come forth, when he beheld the sun stealing above the horizon. “Here, then,” said he, ” I shall rest, and here shall be my resurrection.” His determination was hailed with joy by the whole population. The Abbess granted him this Church of St. Peter, commonly known as Weich-Sanct-Peter, with an adjacent plot, where in 1076, a citizen called Bethselinus built for the Irish at his own cost a little monastery, which the Emperor Henry IV. soon after took under his protection, at the solicitation of the Abbess Hazecha. The fame of Marianus, and the news of his prosperity, presently reached Ireland, and numbers of his kindred were induced to come out and enter his Society. The early connections of the monastery were chiefly with Ulster, his own native province, and the six Abbots who succeeded him were all from the north. From Weich-Sanct-Peter, another Irish monastery called St. James’s of Ratisbon, took its rise in 1090. Domnus, a native of the south of Ireland, was its first Abbot.

    Of Marianus himself nothing more is recorded except his great skill and industry as a scribe. “Such,” says the old memoir, was the grace of writing which Divine Providence bestowed on the blessed Marianus, that he wrote many and lengthy volumes with a rapid pen, both in the Upper and Lower Monasteries. For, to speak the truth, without any colouring of language, among all the acts which Divine Providence deigned to perform through him, I deem this most worthy of praise and admiration, that the holy man wrote from beginning to end, with his own hand, the Old and New Testament, with explanatory comments on the same books, and that not once or twice, but over and over again, with a view to the eternal reward; all the while clad in sorry garb, living on slender diet, attended and aided by his brethren, both in the Upper and Lower Monasteries, who prepared the parchments for his use. Besides, he also wrote many smaller books, and manual psalters, for distressed widows, and poor clerics of the same city, towards the health of his soul, without any prospect of earthly gain. Furthermore, through the mercy of God, many congregations of the monastic order, which in faith and charity, and imitation of the blessed Marianus, are derived from the aforesaid Ireland, and inhabit Bavaria and Franconia, are sustained by the writings of the blessed Marianus. He died on the 9th of February, 1088. Aventimus, the Bavarian Annalist, styles him: ”Poeta et Theologus insignis, nullique suo seculo secundus.” Before we part with our distinguished countryman, one of the greatest Irish scribes of the middle ages, let me mention that there is preserved at the present day in the Imperial Library of Vienna, a copy of the Epistles of S. Paul written by Marianus, for his “exiled brethren.” I had the happiness (during the past summer) of examining this precious relic of Celtic zeal and religious patriotism. At the end of the MS. are these words : — “In honore individuae Trinitatis, Marianus Scotus [Muiredach MacRobertaig] scripsit hunc librum suis fratribus pererinis. Anima ejus requiescat in pace. Propter Deum devote dicite. Amen” The Irish letters giving us the real name of the writer prove his race and kindred.

    From the church and monastery of Weich-Sanct-Peter, founded by this Marianus, came the Church of St. James of Ratisbon, built soon after, which became the focus of Irish propagandism whence light and gospel-truth radiated through central Europe during the twelfth and thirteenth centuries. From this monastery of St. James went forth colonies of Irish monks to Wurtzburg in honour of St. Kilian, an Irish bishop and martyr, profoundly venerated to the present day in that ancient city. Offshoots also sprung up at Nuremberg, at Memmingen, at Eichstadt, at Erfurt, at Constance, and at the beautiful capital of Austria, Vienna.

    Not only were the skill and devotedness of Irish monks expended on these Irish foundations in Germany, but also the treasures of those who remained at home in Ireland. Stephen White, the well-known Irish Jesuit, had in his possession an old chronicle of the monastery at Ratisbon, from which he made some extracts that are painted by Lynch in his ” Cambrensis Eversus.” In this record it is stated Isaac and Gervase, two Irishmen of noble birth, accompanied by Conrad and William, two other Irishmen, who were sent to Ireland by Dionysius, Abbot of St. Peter’s at Ratisbon, where they were kindly received by Conchobar O’Brien, and having being loaded with rich presents, were sent back to Germany. With the money obtained from Ireland a more commodious site for a monastery was purchased on the western side of Ratisbon, and a building erected which the chronicle describes in glowing terms. “Now, be it known, that neither before nor since were there a monastery equal to this in the beauty of its towers, columns and vaultings, erected and completed in so short a time, because the plenteousness of riches and of money bestowed by the king and princes of Ireland was without bound.”

    A Christian, Abbot of the Irish monastery of St. James at Ratisbon, who was descended from the McCarthys in Ireland, finding that the treasures sent by the king of Ireland to Ratisbon were exhausted, and being unable to obtain help elsewhere, at the request of his brethren undertook a journey to his native country, Ireland, to seek the aid of Donnchadh O’Brien, as Conchobar O’Brien, the founder of the consecrated St. Peter’s was now dead. He was very successful in his mission, and having received great treasures, was preparing to return when he sickened and died, and was buried before St Patrick’s altar at the Cathedral of Cashel.

    What became of those “great treasures ” so liberally bestowed? Did they go to beautify the most beautiful of all our Irish ecclesiastical remains — the buildings on the Rock of Cashel, and that altar of St Patrick’s at the feet of which sleeps the zealous Irish abbot Christian, who had collected them? By no means. They were spent in rebuilding, enlarging, and ornamenting the Church of St. James at Ratisbon, and purchasing land for the support of the Irish monks attached thereto.

    Christian was succeeded as Abbot of St. James by Gregory, who had governed the monastery during his absence in Ireland. Gregory was also an Irishman. The Ratisbon Chronicle says of him: “A man of great virtue, Irish by birth, named Gregory, of the Order of the Regular Canons of St. Augustine, was admitted by Christian into the Order of St. Benedict; upon the death of Christian he became Abbot of St. James’s, and was consecrated by Pope Adrian at Rome.” The new Abbot soon after travelled to Ireland, where he received the money which had been collected by Christian, with considerable sums in addition, wherewith he purchased lands, sumptuously rebuilt the church and added cloisters to it. He died in October, 1204.

    Wattenbach informs us that conflagrations repeatedly consumed all that was destructible by fire; but Gregory’s square tower, and the almost too richly decorated portal of the church, stood out firmly against every assault. The monastery suffered thus especially in 1278, and again in 1453; but it was rebuilt after each fire.

    In the year 1515 it passed out of Irish hands into the possession of Scottish monks. The transfer made by Pope Leo IV. in the year just named was confirmed in 1653 by Innocent X. When the convent was suppressed at the beginning of this century, compensation (as we have already mentioned) was made to the Scotch bishops; and amongst other uses a new facade was built to the Scotch College at Rome out of the money given for the loss of an establishment built by Irish monks, decorated by Irish skill and zeal, out of resources obtained from Ireland and contributed chiefly by the O’Briens and MacCarthys and their generous Irish clansmen.

    Irish Monthly, Vol. 4 (1876), 266-270