Author: Michele Ainley

  • A Festival of Holy Martyrs in the Félire Oengusso, February 15

    I was interested to see this entry in Canon O’Hanlon’s Lives of the Irish Saints for February 15:

    Festival of Holy Martyrs. At the 15th of February, the following stanza, transcribed from the ” Feilire” of St. Oengus, as found in the ” Leabhar Breac,” is thus translated by Professor O’Looney:—

    Chant the Sunday’s celebration
    On the morrow at night
    With the passion of a powerful host
    The victory of the son of God they obtain.”

    This stanza seems to have reference, to various holy martyrs, venerated in the Church, at this date, as may be seen by consulting the ” Acta Sanctorum” of the Bollandists. Regarding the “Sunday’s celebration,” and “the morrow at night,” I feel unable further to present any illustration, other than what is contained in a comment to the Irish word, can:

    “To this we find appended a note (a) Chant i.e., it is chanted because of the nobleness of the festival, even though it should fall on Sunday, or on the- Feast of Barrach the triumphant, i.e., Barrach, son of Nemnand, son of Nemangen, son of Fintan, son of Mai, son of Dublha, son of Oengus, son of Erc Uerg, son of Brian, son of Echu Muidhmeadon. And it is a fortnight [i.e., at the end of fourteen nights] in Spring his festival is, and, it is in the wilderness of Cinel Dobtha, in Connaught, he is, namely, in Cluain Cairpti, ut dixit angelus :—

    “Berrach and Mochoem
    Delightful was their custom
    Whomsoever they prayed for at the gasp of death
    Should not suffer death, i.e Hell.”

    The Berrach commemorated on this day is Saint Berrach of Kilbarry about whom a post can be found here. In the translation of the Martyrology of Oengus published by Whitley Stokes, the passage is translated:

    Sing a Sunday’s celebration on the feast of warlike Berach,
    with the passion of a vigorous host the Son of
    God’s victory over His enemy.

    and the notes add:

    Sing a Sunday’s celebration, i.e. not superfluous is the Sunday’s celebration on this feast always, for there is always a Sunday’s celebration on each chief festival in the year.

    I next checked an online version of the Roman Martyrology and sure enough the entries for February 15 begin with a litany of martyrs:

    At Brescia, in the time of Emperor Adrian, the birthday of the holy martyrs Faustinus and Jovita, who received the triumphant crown of martyrdom after many glorious combats for the faith of Christ.

    At Rome, St. Craton, martyr. A short time after being baptized with his wife and all his household by the holy bishop Valentine, he was put to death with them.

    At Teramo, the birthday of the holy martyrs Saturninus, Castulus, Magnus, and Lucius.

    In the same place, St. Agape, virgin and martyr.

    Reading this reminded me of a passage in Thomas O’Loughlin’s book ‘Journeys on the Edges’ where he discusses the annual cycles of worship which shaped the lives of Christians in Ireland:

    Then there was the annual round of saints’ days. This brought into the life of each day Christians from every period and place – strange names of people and far away places such as we find in the calendar of feasts written in verse near Dublin in the early ninth century, the Félire Oengusso. Here is a sample for 27 July:

    The day of the bed-death of Simeon the monk,
    he was a great sun to the earth;
    with the suffering of a loveable host in Antioch high and vast.

    All they knew about this Simeon was his name, and that he was a monk. They also knew that 27 July was the anniversary of the martyrdom of a group of Christians at Antioch – which Antioch they did not know. But Simeon and those martyrs were brothers and sisters in the communion of saints and so their memory was recorded and their intercession requested.

    I will close with another Irish appreciation of martyrs, this time from the eighth-century poems of Blathmac:

    254. If I am to tell the true fundamental account that I had of the death of martyrs, all the servants of Christ who suffered martyrdom on their principal feasts,

    255. it passes reckoning to count it. Since ancestral Adam held counsel there has been with perverse kings a multitude of the pure dear ones of Christ.

    256. For what those men have suffered in the torturing of their bodies they shall have keenest vengeance; they are not clients of (a lord of) bad oaths.

    257. For splendid Christ has risen; he is eternally safe in the eternal kingdom; the leader with great hosts, the triumphant one, victorious in battle, will avenge them.

    References

    Rev. John O’Hanlon, Lives of the Irish Saints, Volume II (Dublin, 1875), 565.

    Whitley Stokes, ed. and trans.,The Martyrology of Oengus the Culdee: Félire Óengusso Céli dé (London, 1905), 60, 75.

    Thomas O’Loughlin, Journeys on the Edges – The Celtic Tradition (DLT, 2000, 144-45.)

    James Carney, ed. and trans., The Poems of Blathmac Son of Cú Brettan, together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary (London 1964), 87.

  • Companions of Saint Ursula, January 23

    At January 23 Canon O’Hanlon has the first of a number of entries in his Lives of the Irish Saints relating to Saint Ursula and her companions. The story of the martyrdom of Saint Ursula was enormously popular during the later Middle Ages and it seems that Canon O’Hanlon believes there is an Irish connection, not to the saint herself, who is said to have been a British princess, but to the maidens who accompanied her and shared her fate. This particular date of commemoration is found at the city most closely associated with the martyrs, Cologne, itself the site of an Irish monastery. That said I would be far from convinced that there is any Irish link with Saint Ursula and her martyred maidens at all.  A vague claim of ‘Scottish’ origin does not seem a firm basis on which to proceed, given that the idea of having a link to Ireland and its saints carried a certain cachet in medieval continental Europe, where many were pleased to claim that their monastery or mission was originally founded by natives of this country. In the heat of their enthusiasm for reclaiming Ireland’s glorious religious past, writers of Canon O’Hanlon’s generation were also keen to press claims of Irish origins for the holy men and women associated with other countries on the basis of such ‘tradition’ that they were Irish or ‘Scottish’. In the Middle Ages Ireland was often referred to as Scotia and its natives as Scotti, just to complicate matters even further.  O’Hanlon has noted at least eight separate commemorations associated with Saint Ursula in various volumes of his Lives of the Irish Saints so he certainly ran with this idea, but trying to disentangle what, if any, historical basis, lies behind the legend of Saint Ursula and her maidens is no easy task:

    Reputed Festival of St. Ursula and of her Companions, Martyrs. [Fifth Century]

    As many of these holy virgins are believed to have been Scottish or Irish, we should feel an interest in learning that their memory is said to have been celebrated at the Church of St. Cunibert, at Cologne, on this day. To their chief festival, however, we shall refer the reader for more detailed particulars regarding them.

    Content Copyright © Omnium Sanctorum Hiberniae 2012-2016. All rights reserved.

  • Saint Fechin at Poulaphouca Waterfall

    It was the afternoon of Sunday when Fechin and his monks arrived at Poulaphouca Falls, and the glorious Twenty-Eighth Psalm was part of the Lauds for Monday, which they were reciting that evening, and no other Psalm could so voice the feelings of the enraptured hearts of those “sons of God” in the midst of “the many waters” and “the thunders of the Lord” and “the cedars.”

    “Afferte Domino, filii Dei, gloriam et honorem : afferte Domino gloriam nomini Ejus : adorate Dominum in atrio sancto Ejus ! 


    Vox Domini super aquas, Deus majestatis intonuit : Dominus super aquas multas ! 


    Vox Domini in virtute : Vox Domini in magnificentia. 


    Vox Domini confringentis cedros. . . . 


    Dominus virtutem populo suo dabit : Dominus benedicet populo suo in pace.” 

    ” Bring to the Lord, O ye sons of God, . . . glory and honour ! bring to the Lord glory to His name ! Adore ye the Lord in His holy Church !

    The voice of the Lord upon the waters : the God of majesty hath thundered ! The Lord upon many waters !

    The voice of the Lord in power, the voice of the Lord in magnificence !

    The voice of the Lord breaketh the cedars ! . . . The Lord will give strength to His people ; the Lord will bless His people with peace.” (Ps. xxviii).

    Not for a few minutes only but for hours did holy Fechin and his disciples pray here and sing their Psalms and hymns. At last some of the monks completely tired and physically exhausted said to Fechin that it was time for all to rest. “No,” answered the Saint, ” I cannot cease. The Falls never cease, but are continually offering the sublime melody of their music to their Creator. I must not be a debtor to my God.” Behold then God wrought a great wonder to reward His devout servant. The waters of the Falls ceased to flow down, and, piling themselves above, seemed to listen to the chanting of the Psalms of Fechin and his choir, a heavenlier music than their own! This prodigy lasted till the third hour. Then the Saint was given to understand that he and his tired brethren might themselves take a little rest and refresh their exhausted bodies, and so they ceased their psalmody.

    The Life of St Fechin of Fore: The Apostle of Connemara by Father J.B. Coyle (Dublin, 1915).

    Note: January 20 is the feast day of Saint Fechin of Fore and previous posts on his life can be found here and here.

    Content Copyright © Omnium Sanctorum Hiberniae 2012-2017. All rights reserved.